Translation Essays

Communication and Its Importance in Creating Conflict

Conflict is essential in all works of fiction, whether it might a simple disagreement in a marriage or internally trying to deal with guilt. The real life situations of Interpreter of Maladies connect the problems with communication with conflict that will arise. In Interpreter of Maladies, communication problems in the short stories “A Temporary Matter”, “This Blessed House”, and “Interpreter of Maladies” resulted in conflict. In “A Temporary Matter”, the conflict in was the game that Shoba and Shukamar played,…

Read >>

Translation Services

On April 1, 2008, James Tate, the manager of one of the world’s largest translation companies announced several major changes his company will create, to address the growing demands of translation services from all over the world. People see the company as a reliable and dependable in providing translation services. Clients from all over the world frequently avail translation services offered by companies for many years such as international translation, document translation, foreign language translation, online translation, technical translation, professional…

Read >>

My First Day in an English Speaking School

I thought back, to everything, everything that had happened and where it all had started. Here, it had started here. Memories flooded back, memories of people, memories of places, memories of… of everything. With one last look around I took a deep breath and boarded the aeroplane, I was ready. I arrived the day before the start of the second semester. Though my things had arrived almost a week before, but I had been content living out of a suitcase…

Read >>

Domestication and Foreignization in Translation

1.Definitions of Domesticationa and Foreignization Domestication refers to the target-culture-oriented translation in which unusual expressions to the target culture are exploited and turned into some familiar ones so as to make the translated text intelligible and easy for the target readers. Foreignization is a source-culture-oriented translation which strives to preserve the foreign flavor as much as possible in order to transfer the source language and culture into the target one. 2.Overview of the Debate over Domesticationa and Foreignization The debate…

Read >>

Power of Words

“Words are more treacherous and powerful than we think.” Evaluate the extent to which the characteristics Sartre claims for words affect negatively and positively different areas of knowledge. To what extent does the existence of different languages and the need for their translation create problems for the acquisition of knowledge? According to Sartre, words carry more power than we think and have the ability to betray their proper meanings. Words, or in a broader sense, language, is far more powerful…

Read >>

Tok Persuasion

1. Persuasion through images.(IV) Images are often not appealing to reason, but to emotions. This is not to say that a lot of thought does not go into graphical expression, but that the images are all ways aimed at moving the viewer visually. For example a form of visual theatre, burlesque will often attack something by representing it so as to look inane. In this case there is an interpreting process going on, but the audience must necessarily have an…

Read >>

Importance of English

Learning one of the most used language ‘’English”, is very important. There are alot of advantages of English as it helps to find a good job, we can communicate with foreigners on holidays and it makes possible to read original books which is better then translated ones. First of all, English is very important to find a good job. Sometimes the university which you graduate or the jobs you have been can not be enough to find a good job….

Read >>

The Job of a Translator

Introduction          The job of a translator is much more important as it seems at the first sight. Throughout several centuries it was a translator who united people of different nations, who helped them understand each other and who contributed to saving of lives and destinies of human beings. Therefore, the job of a translator is very difficult: it is not enough just to learn a foreign language. There are a lot of other factors which influence the professionalism of…

Read >>